نت آهنگ someone like you ادل برای ویولن

در این پست برای شما دوستان و عزیزان همراه، نت آهنگ someone like you را آماده کرده ایم؛ با ما همراه باشید.

آهنگ Someone like you یکی از شاهکارهای ادل میباشد که طرفداران زیادی در جهان و به ویژه ایران دارد.

دانلود نت آهنگ someone like you

 

نت چهارمضراب معروف استاد پرویز یاحقی

در این مطلب علاوه بر نت آهنگ someone like you متن شعر و ترجمه این آهنگ بسیار شنیدی
و فایل صوتی با کیفیت بالا را آماده کرده ایم

 

ترجمه آهنگ Someone like you از Adle

 

I heard that your settled down​
شنیدم که یه جایی رو واسه موندن پیدا کردی​
That you found a girl and your married now​
اینکه با دختری آشنا شدی و حالا دیگه با هم ازدواج کردین​
I heard that your dreams came true​
شنیدم رویاهات به حقیقت پیوستن​
Guess she gave you things I didn’t give to you​
حدس میزنم چیزایی رو بهت داده که من هیچوقت بهت ندادم​
Old friend, why are you so shy​
دوست قدیمی، چرا انقدر خجالت میکشی؟​
It ain’t like you to hold back or hide from the lie​
اصلا بهت نمیاد بخوای عقب بکشی یا از دروغ مخفی شی​
I hate to turn up out of the blue uninvited​
متنفرم از اینکه بخوام به میل خودم، سرزده و ناگهانی وارد بشم​
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it​
اما نمیتونستم دور وایستم،و حتی نمیتونستم خودمو درگیرکنم​

ترجمه آهنگ یکی مثل تو ادل

I hoped you’d see my face & that you’d be reminded​
امیدوارم چهرمو دیده باشی و این رو به یادت آورده باشه که…​
That for me, it isn’t over​
این پایان کاره من نیست​
Nevermind, I’ll find someone like you​
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم​
I wish nothing but the best for you too​
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام​
Don’t forget me, I beg, I remember you said​
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره​
You’d know how the time flies.​
باید میدونستی زمان چطور میگذره​
Only yesterday was the time of our lives.​
همین دیروز بود که شروع به زندگی کردیم​
We were born and raised in a summery haze.​
پا به این دنیا گذاشتیم و در یک غبار تابستانی رشد کردیم​
Bound by the surprise of our glory days.​
که با شکوه و حیرت روزهای زندگیمونه آمیخته شده​
I hate to turn up out of the blue uninvited,​
متنفرم از اینکه بخوام به میل خودم، سرزده و ناگهانی وارد بشم​
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.​
اما نمیتونستم دور وایستم،و حتی نمیتونستم خودمو درگیر هم کنم​
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded,​
امیدوارم چهرمو دیده باشی و این رو به یادت آورده باشه که…​
That for me, it isn’t over yet.​
این پایان کاره من نیست​

ترجمه آهنگ یکی مثل تو Adel

Nevermind, I’ll find someone like you​
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم​
I wish nothing but the best for you too​
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام​
Don’t forget me, I beg, I remember you said​
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره​
Nothing compares, no worries or cares.​
هیچ چیز قابل قیاسی،.نگران کننده ای یا چیزی که بخوای مراقبش باشی دیگه نیست​
Regret’s and mistakes they’re memories made.​
اشتباهات و پشیمونی ها، اینا ساخته های ذهنن​
؟Who would have known how bittersweet this would taste​
کی میتونست بفهمه که چطور میتونه انقدر تلخ و شیرین(ترکیبی از شادی و غم) باشه​
Nevermind, I’ll find someone like you​
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم​
I wish nothing but the best for you too​
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام​
Don’t forget me, I beg, I remember you said​
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:​

 

متن ترجمه آهنگ یکی مثل تو Adel

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره​
Nevermind, I’ll find someone like you​
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم​
I wish nothing but the best for you too​
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام​
Don’t forget me, I beg, I remember you said​
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره​

 

همچنین میتوانید در مورد ادل در ویکیپدیا مطالعه کنید

به این پست امتیاز دهید.
نت آهنگ someone like you ادل برای ویولن
3.75 از 4 رای
برچسب ها

mohammad reza moradi

محمد رضا هستم ، موسس iviolin.pro . علاقه زیادی به موسیقی دارم و امیدوارم به کمک شما بتونم آی ویولن را به بهترین شکل گسترش بدم

نوشته های مشابه

‫۲ نظرها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

لطفا کادر خالی را پر کنید ... *

بستن
بستن