آی ویولنسه شنبه ۲۶ تیر ۱۳۹۷

نت آهنگ someone like you ادل برای ویولن • آموزش ویولن و نت جدید ویولن

سخن دوست : به وب سایت آموزش تخصصی ویولن خوش آمدید . . .

در این پست برای شما دوستان و عزیزان همراه، نت آهنگ someone like you را آماده کرده ایم؛ با ما همراه باشید.

آهنگ Someone like you یکی از شاهکارهای ادل میباشد که طرفداران زیادی در جهان و به ویژه ایران دارد.

دانلود نت آهنگ someone like you

 

نت چهارمضراب معروف استاد پرویز یاحقی

در این مطلب علاوه بر نت آهنگ someone like you متن شعر و ترجمه این آهنگ بسیار شنیدی
و فایل صوتی با کیفیت بالا را آماده کرده ایم

 

ترجمه آهنگ Someone like you از Adle

 

I heard that your settled down​
شنیدم که یه جایی رو واسه موندن پیدا کردی​
That you found a girl and your married now​
اینکه با دختری آشنا شدی و حالا دیگه با هم ازدواج کردین​
I heard that your dreams came true​
شنیدم رویاهات به حقیقت پیوستن​
Guess she gave you things I didn’t give to you​
حدس میزنم چیزایی رو بهت داده که من هیچوقت بهت ندادم​
Old friend, why are you so shy​
دوست قدیمی، چرا انقدر خجالت میکشی؟​
It ain’t like you to hold back or hide from the lie​
اصلا بهت نمیاد بخوای عقب بکشی یا از دروغ مخفی شی​
I hate to turn up out of the blue uninvited​
متنفرم از اینکه بخوام به میل خودم، سرزده و ناگهانی وارد بشم​
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it​
اما نمیتونستم دور وایستم،و حتی نمیتونستم خودمو درگیرکنم​

ترجمه آهنگ یکی مثل تو ادل

I hoped you’d see my face & that you’d be reminded​
امیدوارم چهرمو دیده باشی و این رو به یادت آورده باشه که…​
That for me, it isn’t over​
این پایان کاره من نیست​
Nevermind, I’ll find someone like you​
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم​
I wish nothing but the best for you too​
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام​
Don’t forget me, I beg, I remember you said​
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره​
You’d know how the time flies.​
باید میدونستی زمان چطور میگذره​
Only yesterday was the time of our lives.​
همین دیروز بود که شروع به زندگی کردیم​
We were born and raised in a summery haze.​
پا به این دنیا گذاشتیم و در یک غبار تابستانی رشد کردیم​
Bound by the surprise of our glory days.​
که با شکوه و حیرت روزهای زندگیمونه آمیخته شده​
I hate to turn up out of the blue uninvited,​
متنفرم از اینکه بخوام به میل خودم، سرزده و ناگهانی وارد بشم​
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.​
اما نمیتونستم دور وایستم،و حتی نمیتونستم خودمو درگیر هم کنم​
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded,​
امیدوارم چهرمو دیده باشی و این رو به یادت آورده باشه که…​
That for me, it isn’t over yet.​
این پایان کاره من نیست​

ترجمه آهنگ یکی مثل تو Adel

Nevermind, I’ll find someone like you​
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم​
I wish nothing but the best for you too​
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام​
Don’t forget me, I beg, I remember you said​
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره​
Nothing compares, no worries or cares.​
هیچ چیز قابل قیاسی،.نگران کننده ای یا چیزی که بخوای مراقبش باشی دیگه نیست​
Regret’s and mistakes they’re memories made.​
اشتباهات و پشیمونی ها، اینا ساخته های ذهنن​
؟Who would have known how bittersweet this would taste​
کی میتونست بفهمه که چطور میتونه انقدر تلخ و شیرین(ترکیبی از شادی و غم) باشه​
Nevermind, I’ll find someone like you​
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم​
I wish nothing but the best for you too​
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام​
Don’t forget me, I beg, I remember you said​
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:​

 

متن ترجمه آهنگ یکی مثل تو Adel

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره​
Nevermind, I’ll find someone like you​
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم​
I wish nothing but the best for you too​
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام​
Don’t forget me, I beg, I remember you said​
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره​

 

همچنین میتوانید در مورد ادل در ویکیپدیا مطالعه کنید

به این پست امتیاز دهید.
بدون امتیاز
دانلود باکس
مشاهده با QR کد

این مطلب توسط ارسال شده است.

محمد رضا هستم ، موسس iviolin.pro . علاقه زیادی به موسیقی دارم و امیدوارم به کمک شما بتونم آی ویولن را به بهترین شکل گسترش بدم

نظرات و ارسال نظر

لطفا کادر خالی را پر کنید ... *